The Three Musketeers

by


Looking for the book with the same title? Here's Alexandre Dumas's novel, The Three Musketeers.

An' when the war began, we chased the bold Afghan,
An' we made the bloomin' Ghazi for to flee, boys O!
An' we marched into Kabul, an' we tuk the Balar 'Issar
An' we taught 'em to respec' the British Soldier.
_Barrack Room Ballad._

Mulvaney, Ortheris and Learoyd are Privates in B Company of a Line Regiment, and personal friends of mine. Collectively I think, but am not certain, they are the worst men in the regiment so far as genial blackguardism goes.

They told me this story, in the Umballa Refreshment Room while we were waiting for an up-train. I supplied the beer. The tale was cheap at a gallon and a half.

All men know Lord Benira Trig. He Is a Duke, or an Earl, or something unofficial; also a Peer; also a Globe-trotter. On all three counts, as Ortheris says, "'e didn't deserve no consideration." He was out in India for three months collecting materials for a book on "Our Eastern Impedimenta," and quartering himself upon everybody, like a Cossack in evening-dress.

His particular vice--because he was a Radical, men said--was having garrisons turned out for his inspection. He would then dine with the Officer Commanding, and insult him, across the Mess table, about the appearance of the troops. That was Benira's way.

He turned out troops once too often. He came to Helanthami Cantonment on a Tuesday. He wished to go shopping in the bazars on Wednesday, and he "desired" the troops to be turned out on a Thursday. _On--a--Thursday._ The Officer Commanding could not well refuse; for Benira was a Lord. There was an indignation-meeting of subalterns in the Mess Room, to call the Colonel pet names.

"But the rale dimonstrashin," said Mulvaney, "was in B Comp'ny barrick; we three headin' it."

Mulvaney climbed on to the refreshment-bar, settled himself comfortably by the beer, and went on, "Whin the row was at ut's foinest an' B Comp'ny was fur goin' out to murther this man Thrigg on the p'rade-groun', Learoyd here takes up his helmut an' sez--fwhat was ut ye said?"

"Ah said," said Learoyd, "gie us t' brass. Tak oop a subscripshun, lads, for to put off t' p'rade, an' if t' p'rade's not put off, ah'll gie t' brass back agean. Thot's wot ah said. All B Coomp'ny knawed me. Ah took oop a big subscripshun--fower rupees eight annas 'twas--an' ah went oot to turn t' job over. Mulvaney an' Orth'ris coom with me."

"We three raises the Divil In couples gin'rally," explained Mulvaney.

Here Ortheris interrupted. "'Ave you read the papers?" said he.

"Sometimes," I said,

"We 'ad read the papers, an' we put hup a faked decoity, a--a sedukshun."

"_Ab_dukshin, ye cockney," said Mulvaney.

"_Ab_dukshin or _se_dukshun--no great odds. Any'ow, we arranged to taik an' put Mister Benhira out o' the way till Thursday was hover, or 'e too busy to rux 'isself about p'raids. _Hi_ was the man wot said, 'We'll make a few rupees off o' the business.'"

"We hild a Council av War," continued Mulvaney, "walkin' roun' by the Artill'ry Lines. I was Prisidint, Learoyd was Minister av Finance, an' little Orth'ris here was"--

"A bloomin' Bismarck! _Hi_ made the 'ole show pay."

"This interferin' bit av a Benira man," said Mulvaney, "did the thrick for us himself; for, on me sowl, we hadn't a notion av what was to come afther the next minut. He was shoppin' in the bazar on fut. Twas dhrawin' dusk thin, an' we stud watchin' the little man hoppin' in an' out av the shops, thryin' to injuce the naygurs to _mallum_ his _bat_. Prisintly, he sthrols up, his arrums full av thruck, an' he sez in a consiquinshal way, shticking out his little belly, 'Me good men,' sez he, 'have ye seen the Kernel's b'roosh?'--'B'roosh?' says Learoyd. 'There's no b'roosh here--nobbut a _hekka_.'--'Fwhat's that?' sez Thrigg. Learoyd shows him wan down the sthreet, an' he sez, 'How thruly Orientil! I will ride on a _hekka_.' I saw thin that our Rigimintal Saint was for givin' Thrigg over to us neck an' brisket. I purshued a _hekka_, an' I sez to the dhriver-divil, I sez, 'Ye black limb, there's a _Sahib_ comin' for this _hekka_. He wants to go _jildi_ to the Padsahi Jhil'--'twas about tu moiles away--'to shoot snipe--_chirria_. You dhrive _Jehannum ke marfik, mallum_--like Hell? 'Tis no manner av use _bukkin'_ to the _Sahib_, bekaze he doesn't _samjao_ your talk. Av he _bolos_ anything, just you _choop_ and _chel_. _Dekker?_ Go _arsty_ for the first _arder_-mile from cantonmints. Thin _chel, Shaitan ke marfik_, an' the _chooper_ you _choops_ an' the _jildier_ you _chels_ the better _kooshy_ will that _Sahib_ be; an' here's a rupee for ye?'

"The _hekka_-man knew there was somethin' out av the common in the air. He grinned an' sez, '_Bote achee!_ I goin' damn fast.' I prayed that the Kernel's b'roosh wudn't arrive till me darlin' Benira by the grace av God was undher weigh. The little man puts his thruck into the _hekka_ an' scuttles in like a fat guinea-pig; niver offerin' us the price av a dhrink for our services in helpin' him home, 'He's off to the Padsahi _jhil_,' sez I to the others."

Ortheris took up the tale--

"Jist then, little Buldoo kim up, 'oo was the son of one of the Artillery grooms--'e would 'av made a 'evinly newspaper-boy in London, bein' sharp an' fly to all manner o' games, 'E 'ad bin watchin' us puttin' Mister Benhira into 'is temporary baroush, an' 'e sez, 'What _'ave_ you been a doin' of, _Sahibs?_' sez 'e. Learoyd 'e caught 'im by the ear an 'e sez"--

"Ah says,' went on Learoyd, 'Young mon, that mon's gooin' to have t' goons out o' Thursday--to-morrow--an' thot's more work for you, young mon. Now, sitha, tak' a _tat_ an' a _lookri,_ an' ride tha domdest to t' Padsahi Jhil. Cotch thot there _hekka_, and tell t' driver iv your lingo thot you've coorn to tak' his place. T' _Sahib_ doesn't speak t' _bat_, an' he's a little mon. Drive t' _hekka_ into t' Padsahi Jhil into t' waiter. Leave t' _Sahib_ theer an' roon hoam; an' here's a rupee for tha,'"

Then Mulvaney and Ortheris spoke together in alternate fragments: Mulvaney leading [You must pick out the two speakers as best you can]:--"He was a knowin' little divil was Bhuldoo,--'e sez _bote achee_ an' cuts--wid a wink in his oi--but _Hi_ sez there's money to be made--an' I wanted to see the ind av the campaign--so _Hi_ says we'll double hout to the Padsahi Jhil--an' save the little man from bein' dacoited by the murtherin' Bhuldoo--an' turn hup like reskooers in a Vic'oria Melodrama-so we doubled for the _jhil_, an' prisintly there was the divil av a hurroosh behind us an' three bhoys on grasscuts' ponies come by, poundin' along for the dear life--s'elp me Bob, hif Buldoo 'adn't raised a rig'lar _harmy_ of decoits--to do the job in shtile. An' we ran, an' they ran, shplittin' with laughin', till we gets near the _jhil_--and 'ears sounds of distress floatin' molloncolly on the hevenin' hair." [Ortheris was growing poetical under the influence of the beer. The duet recommenced: Mulvaney leading again.]

"Thin we heard Bhuldoo, the dacoit, shoutin' to the _hekka_ man, an' wan of the young divils brought his stick down on the top av the _hekka_-cover, an' Benira Thrigg inside howled 'Murther an' Death.' Buldoo takes the reins and dhrives like mad for the _jhil_, havin' dishpersed the _hekka_-dhriver--'oo cum up to us an' 'e sez, sez 'e, 'That _Sahib's_ nigh mad with funk! Wot devil's work 'ave you led me into?'--'Hall right,' sez we, 'you catch that there pony an' come along. This _Sahib's_ been decoited, an' we're going to resky 'im!' Says the driver, 'Decoits! Wot decoits? That's Buldoo the _budmash_'--'Bhuldoo be shot!' sez we, ''Tis a woild dissolute Pathan frum the hills. There's about eight av thim coercin' the _Sahib_. You remimber that an you'll get another rupee!' Thin we heard the _whop-whop-whop_ av the _hekka_ turnin' over, an' a splash av water an' the voice av Benira Thrigg callin' upon God to forgive his sins--an' Buldoo an' 'is friends squotterin' in the water like boys in the Serpentine."

Here the Three Musketeers retired simultaneously into the beer.

"Well? What came next?" said I.

"Fwhat nex'?" answered Mulvaney, wiping his mouth. "Wud ye let three bould sodger-bhoys lave the ornamint av the House av Lords to be dhrowned an' dacoited in a _jhil?_ We formed line av quarther-column an' we discinded upon the inimy. For the better part av tin minutes you could not hear yerself spake. The _tattoo_ was screamin' in chune wid Benira Thrigg an' Bhuldoo's army, an' the shticks was whistlin' roun' the _hekka_, an' Orth'ris was beatin' the _hekka_-cover wid his fistes, an' Learoyd yellin', 'Look out for their knives!' an' me cuttin' into the dark, right an' lef', dishpersin' arrmy corps av Pathans. Holy Mother av Moses! 'twas more disp'rit than Ahmid Kheyl wid Maiwund thrown in. Afther a while Bhuldoo an' his bhoys flees. Have ye iver seen a rale live Lord thryin' to hide his nobility undher a fut an' a half av brown swamp-wather? Tis the livin' image av a water-carrier's goatskin wid the shivers. It tuk toime to pershuade me frind Benira he was not disimbowilled: an' more toime to get out the _hekka_. The dhriver come up afther the battle, swearin' he tuk a hand in repulsin' the inimy. Benira was sick wid the fear. We escorted him back, very slow, to cantonmints, for that an' the chill to soak into him. It suk! Glory be to the Rigimintil Saint, but it suk to the marrow av Lord Benira Thrigg!"

Here Ortheris, slowly, with immense pride--"'E sez, 'You har my noble preservers,' sez 'e. 'You har a _h_onor to the British Harmy,' sez 'e. With that e' describes the hawful band of dacoits wot set on 'im. There was about forty of 'em an' 'e was hoverpowered by numbers, so 'e was; but 'e never lorst 'is presence of mind, so 'e didn't. 'E guv the _hekka_-driver five rupees for 'is noble assistance, an' 'e said 'e would see to us after 'e 'ad spoken to the Kernul. For we was a _h_onor to the Regiment, we was."

"An' we three," said Mulvaney, with a seraphic smile, "have dhrawn the par-ti-cu-lar attinshin av Bobs Bahadur more than wanst. But he's a rale good little man is Bobs. Go on, Orth'ris, my son."

"Then we leaves 'im at the Kernul's 'ouse, werry sick, an' we cuts hover to B Comp'ny barrick an' we sez we 'ave saved Benira from a bloody doom, an' the chances was agin there bein' p'raid on Thursday. About ten minutes later come three envelicks, one for each of us. S'elp me Bob, if the old bloke 'adn't guv us a fiver apiece--sixty-four rupees in the bazar! On Thursday 'e was in 'orspital recoverin' from 'is sanguinary encounter with a gang of Pathans, an' B Comp'ny was drinkin' 'emselves into Clink by squads. So there never was no Thursday p'raid. But the Kernal, when 'e 'eard of our galliant conduct, 'e sez, 'Hi know there's been some devilry somewheres,' sez 'e, 'but I can't bring it 'ome to you three.'"

"An' my privit imprisshin is," said Mulvaney, getting off the bar and turning his glass upside down, "that, av they had known they wudn't have brought ut home. 'Tis flyin' in the face, firstly av Nature, secon' av the Rig'lations, an' third the will av Terence Mulvaney, to hold p'rades av Thursdays."

"Good, ma son!" said Learoyd; "but, young mon, what's t' notebook for?"

"'Let be," said Mulvaney; "this time next month we're in the _Sherapis_. 'Tis immortial fame the gentleman's goin' to give us. But kape it dhark till we're out av the range av me little frind Bobs Bahadur."

And I have obeyed Mulvaney's order.


10

facebook share button twitter share button google plus share button tumblr share button reddit share button email share button share on pinterest pinterest


Create a library and add your favorite stories. Get started by clicking the "Add" button.
Add The Three Musketeers to your own personal library.

Return to the Rudyard Kipling Home Page, or . . . Read the next short story; The Tomb Of His Ancestors

Anton Chekhov
Nathaniel Hawthorne
Susan Glaspell
Mark Twain
Edgar Allan Poe
Mary E. Wilkins Freeman
Herman Melville
Stephen Leacock
Kate Chopin
Bjørnstjerne Bjørnson